Administra tu Blog

¡Crea tu Blog! Fácil y Gratis

Categoría: Frases de películas

Fraces de Jack Sparrow y demás en piratas del caribe. Parte 2

peregrina 16/03/2007 @ 21:59

Capitán Jack Sparrow

J─ ¿Esto es un sueño?
─ No.
J─ Lo suponía. Si fuera un sueño, habría ron.

E─ Va a llegar el momento en el que tengas la oportunidad de hacer lo correcto.
J─ ¡Me encantan esos momentos! ¡Los saludo con la mano mientras pasan por delante!

J— Buscamos el cofre de Davy Jones.
W— ¿Eso ayudará a Elizabeth?
J— ¿Qué tanto sabes acerca de Davy Jones?
W— No mucho, la verdad.
J— Sí, eso ayudará a Elizabeth.

W— Jack, Elizabeth corre peligro
J— ¿Has pensando en tenerla más vigilada? Encerrándola, tal vez bastaría.
W— Ya está en una celda, condenada a la horca por haberte ayudado.
J— Llega un momento en que hay que asumir la responsabilidad por los errores cometidos.
W— Necesito tu brújula Jack. La brújula por su libertad.
J— Señor Gibbs.
G— ¿Sí?
J— Es necesario navegar río arriba.
— Por necesario te refieres a ¿una necesidad línea, fugaz como… un capricho pasajero?
J— No, a una necesidad urgente e inflexible.
W— Lo que necesitamos es poner rumbo a Port Royal sin tardanza.
J— William, te entregaré la brújula, si tú me ayudas a encontrar esto.
W— Quieres que encuentre esto.
—No. Tú quieres encontrar esto. Porque al encontrar esto te encontrarás incapacitoriamente al encuentro de y, o localizando en tu descubrimiento, la detección de un modo de salvar a tu muñequita… como se llame. ¿Comprendes?

J__ (a Elizabeth) ¡PIRATA!

Jack Sparrow junto al joven Turner

W__ ¿dónde está Jack? No me iré de la isla sin él.
J__AAAAAAAAAAAAAAH!
W__ no importa, vámonos!

D— ¿La brújula que te mal vendí no funciona?
J— Puede ser.
D— ¿Qué pasa Sparrow? ¿No sabes lo que deseas? ¿O es que no te atreves a reclamarlo como tuyo?

E— Jack, devuélveme las patentes.
J— Persuádeme.
E— Vamos... sabes que Will me ha enseñado a manejar la espada.
J— Como he dicho... persuádeme.

— El Perla Negra se ha hundido junto con su Capitán.
— Así es, y ya parece que el mundo sonríe un poco menos. Nos traicionó a todos hasta el último momento, pero al final, venció su honradez.

J—Acabarás cambiando de opinión, lo sé.
E—Estás muy seguro.
J—Una palabra cielo: curiosidad. Anhelas la libertad, hacer lo que deseas hacer, porque es lo que quieres, guiarte por un impulso egoísta, quieres comprobar cómo es, y un día no vas a poder resistirte.
E— ¿Por qué no funciona tu brújula?
J— Mi brújula funciona muy bien.
E— Sí, vos y yo somos iguales y llegara un momento en el que podrás demostrarlo tomando la decisión correcta.
J—Me encantan esos momentos, los saludo con la mano mientras pasan de largo.
E— Tendrás la oportunidad de hacer algo... algo valeroso y cuando lo hagas descubrirás que eres un buen hombre.
J— Todo indica lo contrario.
E— Yo confío en ti. ¿Quieres saber por qué?
J— Dímelo tesoro.
E— Curiosidad. Vas a desear la oportunidad de ser admirado y de obtener tu recompensa... no podrás resistirte, estás deseando saber que se siente...
J— Sí, deseo saber que se siente…
E— Pero... como eres un buen hombre, sé que nunca me pondrías en una... situación comprometida… estoy orgullosa de ti.

D__ ¿Navegarías hasta el fin del mundo, y más allá, para recuperar al ingenioso Jack y a su precioso Perla?

— Es una llave.
J— No, mucho mejor, es el dibujo, de una llave… caballeros… ¿para qué son las llaves?
— Las llaves… abren… ¿cosas?
G— Y abra lo que abra esa llave dentro tiene que haber algo valioso, de modo que nos dispondremos a averiguar qué es lo que abre.
J— No. Sin esa llave, no podemos abrir lo que sea que no tenemos que abre la llave, así que ¿de qué serviría encontrar lo que sea que hay que abrir, y que no tenemos, sin haber encontrado antes la llave que lo abre?
— Entonces, ¡debemos buscar la llave!
J— Eso no tiene sentido. ¿Alguna otra pregunta?

Davy Jones

W— ¿Ese es el Holandés Herrante? No parece gran cosa.
— Tú tampoco. No lo subestimes.

D_Que no se oiga voz alguna de júbilo, que nadie mire al cielo con esperanza, maldigamos en este día a aquellos que se atrevan a invocar... al Kraken.

Jack Sparrow junto a la señorita Swan

J—Tranquilos caballeros, Tía Dalma y yo somos amigos, como uña y carne, inseparables casi. Lo éramos... lo fuimos... tiempo atrás
G—Tranquilo Capitán, vigilaré su espalda.
J—Es lo de adelante lo que me preocupa.

D—Hasta que Davy Jones se topó con aquello que inquieta a todo hombre.
— ¿Qué inquieta a todo hombre?
— ¿Qué será?
—Pues la mar.
—Las sumas.
—La disyuntiva entre el bien y el mal.
D—¡¡Una mujer!!

E—Añade a tus cálculos que me privaste de mi noche de bodas
B—Una boda interrumpida... o la intervención del destino. Te tomas muchas preocupaciones para garantizar la libertad de Jack Sparrow
E—Esto no es por Jack
B— ¿De veras? La del señor Turner pues... aún quiero la brújula, añádelo a tus cálculos

B__Jack Sparrow es un ser en vías de extinción, debe encontrar su lugar en el nuevo mundo o perecer, igual que usted, señor Turner.

E— ¡Will! He venido a buscarte.
J— ¿Cómo has llegado hasta aquí?
W—Tortugas marinas amigo, un par atadas a mis botas.
J— ¿No es nada fácil eh?
W—Pero supongo que debo darte las gracias por haberme engañado para formar parte de la tripulación de Davy Jones.
J— ¡¿Qué?!
W—Allí me reencontré con mi padre.
J—Ah pues... de nada.
W— ¿Así que todo lo que me contaste, palabra por palabra, era mentira?
J—Prácticamente. El tiempo apremia.

Fraces de Jack Sparrow y demás en piratas del caribe. Parte 1

peregrina 15/03/2007 @ 23:48

Jack Sparrow

J__Recordarán este día como el día en que casi arrestan al capitán Jack Sparrow.

— ¿No conoces la leyenda? No dejan nunca a nadie con vida.
J— ¿Que no dejan a nadie con vida? Já, y entonces cómo es que se supo la leyenda.

J__Cuando me abandonaste en aquella isla dejada de la mano de Dios olvidaste una cosa... Soy el capitán Jack Sparrow.

J__ ¡Una boda! ¡Me encantan las bodas! ¡Ron por todas partes!

J- No soy honesto. Y de un hombre que no es honesto, sólo se puede esperar que no sea honesto. Honestamente, es con los honestos con los que hay que tener cuidado, porque nunca puedes prever cuando harán algo extraordinariamente estúpido

J__Elizabeth, lo nuestro nunca hubiera funcionado...
Will..., ¡lindo traje!

J__Si estabas esperando el momento oportuno,... ese era.

J__Elizabeth está bien como prometí, se casará con Norrington como lo prometió y tú morirás por ella como prometiste. Todos somos hombres de palabra, con excepción de Elizabeth,...ella es mujer.

Ba- ¿Y ahora qué Jack Sparrow? ¿Seremos dos inmortales enzarzados en una lucha épica hasta el día en que suenen las trompetas del Juicio Final?
J- ríndete si quieres.

W-¿Y ahora qué? ¿Vamos a robar ese navío?
J- Vamos a comandar ese navío, COMANDAR…así se dice.

J__Bueno, confesaré, me propongo tomar una de estas naves reunir una tripulación en Tortuga y atacar, saquear y robar como una comadreja hasta reventar.
__Viste, te lo dije.
__Si, pero si fuera a hacerlo no nos lo diría.
__...
J__A menos que creyera que no lo creerían aunque se los dijera.
__...

J__Mantengan todos la calma estamos tomando posesión de este navío.

W__ ¿Qué sabes sobre mi padre?
J__ ¿De qué hablas?
W__ No accediste a ayudarme hasta que te dije mi nombre y como era lo que quería no hice más preguntas, pero no soy tan tonto como crees. Conoces a mi padre...
J__ Muy pocos lo conocieron como William, el resto lo llamaba Bootstrap Bill, un pirata.
W__ No es cierto, era un buen hombre, un pescador.
J__ ¡Era un maldito pirata!
W__ Mientes.
J__Ahora, mientras estás ahí colgado presta atención, la única regla que realmente importa es ésta: lo que un hombre puede hacer y lo que un hombre no puede hacer. Tú puedes aceptar que tu padre era pirata y un buen hombre o no, pero por tus venas corre sangre pirata hijo y algún día tendrás que asumirlo. Tómame como ejemplo, podría dejarte caer en este preciso instante, pero no puedo llevar solo este barco hasta Tortuga ¿entiendes? así que... puedes navegar bajo las órdenes de un pirata... ¿o no?

Jack: ...but what a ship is, what the black pearl really is, is FREEDOM.

J__Un barco no es solo una cubierta, una quilla y velas, lo que una nave es, lo que el Perla Negra en realidad es,...es LIBERTAD.

J─ ¡No, detente, eso no! ¿Qué estás haciendo? Has quemado la comida, la sombra, el ron…
E─ Sí, ya no queda ron.
J─ ¡¿Por qué no queda ron?!
E─ Primero, porque es un vil licor que convierte al hombre más respetable en un sinvergüenza ¡segundo! Esa señal mide más de 25 metros, toda la Marina Real me está buscando ¡¿realmente crees que existe una mínima posibilidad de que no la vean?!
E─ ¡Pero, ¿por qué el ron?!

J- Caballeros, mi lady, siempre recordarán este, como el día en que casi arrestan, al Capitán Jack Sparrow.

N- Jack Sparrow... ¿cierto?
J- Capitán, capitán Jack Sparrow.
N- ¿En serio? ¿Y dónde está su tripulación “capitán”?
J-...
N- No le queda plomo ni pólvora... una brújula que no señala al norte (saca la espada) no se porqué esperaba que fuera de madera. Es evidente que es el peor pirata del que haya oído.
J- Pero, ha oído de mí.

W— ¿Cómo vamos a llegar a una isla que nadie sabe dónde queda con una brújula que no funciona?
G—Sí, la brújula no señala el norte, pero no queremos ir al norte.
W— ¿Cómo consiguió Jack esa brújula?
G—No se sabe mucho de Jack Sparrow antes de que apareciera en Tortuga en busca de una tripulación, y eso fue antes de que fuera Capitán del Perla.
W— ¿Qué? Olvidó mencionarlo...
G—La vida le ha dado a Jack duras lecciones.Verás, al tercer día de navegación el primero de abordo dijo que todo iba a medias, incluida la localización del tesoro. Y Jack reveló el rumbo a seguir. Esa noche, hubo un motín, abandonaron a Jack en una isla desierta para que se muriera de hambre, no sin antes haberse vuelto loco por el calor.
W—Así que esa es la razón de su...
G—La razón no tiene nada que ver. Cuando se abandona a un pirata en una isla desierta se le deja una pistola con un solo tiro ¡uno solo! No te sirve para cazar ni para que te rescaten. Pero luego de un tiempo esa pistola se transforma en una íntima amiga. Pero Jack escapó de la isla y aún conserva ese tiro. Y quiere usarlo con un solo hombre, el primero de abordo en amotinarse...
W— ¡Barbosa!
G— ¡Exacto!
W— ¿Cómo escapó Jack de la isla?
G—Verás, te lo contaré. Estuvo metido en el agua durante 3 días y 3 noches hasta que todo ser viviente se acostumbró a su presencia, entonces, tomó varias tortugas marinas, las amarró e hizo una balsa con ellas.
W— ¿una balsa?... ¿con tortugas?
G—Así es, tortugas.
W— ¿Y con qué las amarró?
G—...
J—Cabello...de mi espalda. ¡Echen el ancla!

J— ¡Tú, marinero!
G—Cotton, señor.
J—Señor Cotton... ¿posees coraje y valor suficientes para acatar órdenes, enfrentar peligros, y de seguro fallecer?
Señor Cotton, ¡conteste!
G—No puede hablar señor, al pobre le arrancaron la lengua, entrenó al loro para que hable por él... nadie sabe todavía como.
J—Me dirijo entonces al perico... ¡Misma pregunta!
Perico— ¡Prrrrrr! ¡Viento en las velas! ¡Viento en las velas!
G—Puedes tomarlo como un sí.
W—Al menos comprobaste su demencia.

W—Esto es demencia...o brillantez.
J—Es increíble lo mucho que esas nociones coinciden

N__El capitán Jack Sparrow tiene una cita con la horca esta tarde, y me disgustaría que no asistiese...

J— ¿Quién hizo esto?
W—Yo, y practico aquí, tres horas al día.
J—Necesitas encontrarte una chica. O... puede que la razón por la que practicas tres horas diarias sea porque ya la has encontrado y eres incapaz de darle un simple beso... ¿no serás eunuco?
W—Practico tres horas al día, por si me topo con un pirata, matarlo.
J— ¡Ah!

thm_jack_sparrow__johnny_depp_.jpg

(Jack y Gibbs brindando)
G─ Arrasa con lo que veas... (Hurta lo que quieras)
J─ ¡Y generoso no seas! (Y nada devuelvas)

E— ¡Pero si ya te abandonaron aquí podemos escapar de la misma forma que la otra vez!
J— ¿Con qué objeto y bajo que propósito, señorita? El Perla Negra se ha ido, y a menos que bajo tu ropa tengas un timón y un montó de velas, cosa que dudo... el joven Turner estará muerto antes de que podamos alcanzarlo.
E— ¡Pero tú eres el Capitán Jack Sparrow! Atacaste el puerto de Nassau sin disparar un solo tiro, ¿Eres o no el pirata sobre el que he leído? ¿Cómo escapaste la última vez?
J— Si quieres saberlo...La última vez... estuve aquí un total de tres días ¿de acuerdo? Y aparecieron, unos contrabandistas de ron, que escondían aquí su mercancía, pero a juzgar por lo que veo, llevan mucho tiempo fuera del negocio, supongo que debes agradecérselo a tu querido amigo Norrington.
E— ¡Así que eso es todo! La gran hazaña, del infame Jack Sparrow... pasaste, tres días echado en la playa borracho ron...
J—Bienvenida al Caribe, querida.

Ba─ Así que pretendes dejarme en una playa, con solo un nombre y tu promesa, viendo cómo zarpas con mi embarcación, ¿y yo tengo que fiarme de tu palabra?
J─ ¡No! Pretendo dejarte abandonado en una playa sin decirte nombre alguno, viendo cómo zarpo en mi embarcación, y después te gritaré el nombre que necesitas.

Ba─ Jack, Jack, ¿no te has percatado? Es la misma isla en la que te hicimos gobernador la última vez.
J─Ya lo había notado.
Ba─ Tal vez seas capaz de volver a escapar milagrosamente, pero lo dudo. Ahora salta.
J─ La otra vez me dejaste una pistola con un tiro...
Ba─ ¡Diablos, tienes razón! ¿Dónde está la pistola de Jack? Démenla enseguida.
J─ Esta vez somos dos. Un caballero nos daría un par de pistolas.
Ba─ Será una sola pistola. Compórtate tú como un caballero: dispara a la dama y luego muérete de hambre.

__Nunca se me hubiera ocurrido eso.
J__ Es porque no has estado en Singapur.

__ ¿Parley? ¿Quién fue el invésil que inventó ese código?
J__ Los franceses.

__ ...Jack Sparrow.
J__ Capitán, capitán Jack Sparrow.

Gob__ A veces hacer lo correcto implica un acto de piratería.

Gob__ ¿Estas segura de que este es el hombre que eliges?...Después de todo...es un armero.
E__No, es un pirata.

Barbosa: ¡imposible!!
Jack: (corrigiéndolo) improbable.

G- ¿Qué hacemos si sucede lo peor?
J- No olviden el código.
W- ¿Qué código hay que seguir si sucede lo peor?
J- Al pirata que se queda en el camino se lo deja atrás.
W- Así que no hay héroes entre los piratas...
J- Para tener tan pésimo concepto de los Piratas, vas en camino a convertirte en uno. Me has ayudado a escapar de la cárcel, has robado un navío de la marina real, y sin olvidar tu obsesión por el tesoro…
W- No es cierto. No me obsesiona el tesoro.
J- No todos son de oro y plata, chico.

__ Por amarrar el barco son dos chelines. Ah! Y necesito tu nombre.
J__Te doy cinco chelines y nombre no hay. (le da el dinero y se lleva su bolsa llena de monedas).

__ (a Jack) Lo lamento, eres un hombre sin suerte.

J__ ¡Todos a los barcos!!
Ba__...
J__Lo siento, tú da las órdenes.
Ba__Ya saben lo que tienen que hacer...

J__Este es mi plan, déjenme que vaya a su barco, registre la nave y regrese con el medallón.
Ba__ No entiendes Jack, ésa es justo la actitud que te quitó el Perla, los muertos son más fáciles de registrar.

Ba─ Muchas gracias, Jack.
J─ De nada. (¿Por qué?)
Ba─ No, se lo digo al mono, lo llamamos Jack.

W─ Me llamo Will Turner, mi padre era Bootstrap Bill, su sangre corre por mis venas.
─ ¡Es el vivo retrato del viejo Bootstrap que ha regresado para importunarnos!

N__ ¡Recordarán este como el día en el que el pirata Jack Sparrow casi escapa!

Ba__Mire: la luz de la luna nos muestra tal y como somos en realidad. No pertenecemos al reino de los vivos por lo que no podemos morir, pero tampoco estamos muertos. Hace mucho que no puedo sofocar mi sed cuando estoy sediento, hace mucho que muero de hambre y no muero... no siento nada. Ni el viento en la cara ni la espuma del mar. Tampoco el calor de la carne de una mujer. Ya puede empezar a creer en historias de fantasmas, señorita Turner, ¡está en una!

Gob.─ Una única proeza no redime una vida de fechorías.
E─ Pero basta para enjuiciarlo.

Ba─ Así que pretendes dejarme en una playa, con solo un nombre y tu promesa, viendo cómo zarpas con mi embarcación, ¿y yo tengo que fiarme de tu palabra?
J─ ¡No! Pretendo dejarte abandonado en una playa sin decirte nombre alguno, viendo cómo zarpo en mi embarcación, y después te gritaré el nombre que necesitas.

*Cachetazos*
1) S__ ¡Jack!
J__ ¡Scarlett!
S__ (Le da una cachetada)
J__ (A Will) No merecía esto.
2) __ ¿Quién era esa? (le da una cachetada)
J__ Esto tal vez si lo merecía.

3) A __ ¿Y nosotros qué ganamos?
J__ ¡Ana María!
A__ (le da un cachetazo)
W__ Supongo que no merecías eso.
J__ No, esto si lo merecía.
A— ¡Hurtaste mi barco!
J—En realidad... lo tomé... prestado, sin permiso, con toda la intención de devolverlo.
A—Pero no lo hiciste.
W—Pero te dará otro...
J— ¿Lo haré?
W—Sí...
J—Lo haré
W—Uno más grande...Ése.
J— ¿Cuál ese?
W—Mira.
J— ¿Ese?
W—Ese.
J—Está bien, ¿qué dicen?
Todos__ ¡Sí!
G__ Pero, señor, no es buena fortuna llevar una mujer abordo.
J__ Créeme, sería peor no llevarla.